Todo un éxito reciente, crear versiones del mapa del metro cambiando los nombres de las estaciones por anagramas, en BoingBoing podéis encontrarlos de varias ciudades (por ahora ninguna española): Londres, Toronto, Amsterdam, Chicago, Manhattan, Oslo, Boston, Atlanta, Viena, Washington DC, Stockholm, Los Angeles, Cleveland, San Luis, San Francisco, Singapur, Berlín, Copenhague, Baltimore, y más.
A raiz de la noticia de que Transport for London obligó a cerrar la web (Mirror) donde se alojaba la versión Londinense (ahora se lee "Content removed at the request of Healeys Solicitors acting on behalf of Transport for London and Transport Trading Ltd") nos enteramos de esta web que recopila todas las versiones modificadas del plano del Underground (metro de Londres), probablemente el más famoso y reconocible del mundo.
Hay algunas cojonudas:
- Realistic Geographical Map (como sería el mapa si se dibujase de forma exacta)
- It's quicker to walk (con trayectos marcados en los que tardas menos andando)
- Travel times between stations (con la media del tiempo que dura el trayecto entre estaciones)
- Caught Short? (señala en un mapa sin nombres de estaciones, cuales tienen aseos)
- Moviemaker map (mi favorito, cada linea una profesión de cine y cada estación un personaje, con la genialidad de que en una intersección el personaje cumple ambas)
- In German (los nombres 'alemanizados')
- In German properly translated (con los nombres correctamente traducidos al alemán)
Totalmente dedicado a Marta, por su afán de mejorar los transportes.
(Via BoingBoing a lo largo de muchos posts)
Acutalización 26-02-2006 - 11:50: Calgary, Vancouver (x2), Philadelphia, Buffalo, Rochester, Hong Kong (x2), Seattle, Minneapolis, Detroit
Actualización 27-02-2006: Miami (x2), Dublin, Ontario, Dallas, Glasgow, Portland, Ottawa, Houston
Actualización 28-02-2006: Montreal (x2), Helsinki, Monterrey, San Diego, Mexico City
Actualización 01-03-2006: NY/NJ PATH y Sydney
Actualización 06-03-2006: Brisbane, Syracuse, Chicago